Capsules linguistiques

À travers ces capsules, découvrez des expressions insolites, des trucs, des anecdotes ou même des drôleries de l’anglais pour mieux comprendre la langue tout en vous divertissant.

Bonne lecture!

S'inscire aux capsules

Entrez votre adresse courriel :

Keeping to the point

Une fois la réunion démarrée, comment s’assurer de son bon déroulement? Les différents points à l’ordre du jour ont-ils été traités comme prévu? Est-ce que chacun des participants a pu exprimer son point de vue? La durée de la réunion a-t-elle été respectée? Autant de questions qui méritent une attention particulière pour mener une réunion efficace. Voici comment le faire en anglais : 

  1. Opening an item on the agenda :  So, the first item on the agenda is...., shall we start with the first item on the agenda? John would you like to kick off?
     
  2. Closing an item and introducing the next oneRight, I think that covers this item, shall we move on to our next item..., If nobody has anything else to add, let’s leave it here and come to the question of...., etc.
     
  3. Dealing with interruptions : John, this point is coming up later, can we just deal with..., We’ll come to that later, let’s keep to ...; I’m afraid, John but we’re running out of time, so let’s deal with..., etc. 
     
  4. Encouraging comments : Emmy, you haven’t said a word, what do you think of..., You’ve been very quiet, don’t you agree?John, what are your views? Etc.
     
  5. Managing timeI’m afraid, time is running, so we’ll have to skip that item and move to ..., We’re rather short of time, so could I ask you to be brief? We won’t have time to deal with that item today, shall we take it up at our next meeting? Etc.
Partager :
Let’s get started # 1 : Opening a meeting

Bien démarrer une réunion n’est pas toujours facile. Et le faire dans une langue étrangère, encore moins évident! C’est pourquoi aujourd’hui, je vous propose quelques structures et conseils qui vous permettront, je l’espère, de démarrer votre prochaine réunion en anglais en toute confiance. 

  1. Signalez votre intention de démarrer et mettre fin aux conversations privées : Let’s get down to business; OK, we’d better start, get started; Shall we make a start; OK, let’s begin; etc.
     
  2. Accueillez les participants et le cas échéant, présentez les : I’m very pleased to welcome all of you today…; I’d like to start by welcoming…; I suggest we go round the table and introduce ourselves; I don’t think you’ve met …; etc.
     
  3. Mentionnez les objectifs de votre rencontre : Our aim today is...; I’ve called this meeting in order to…;  the purpose of this meeting is to...;etc.
     
  4. Présentez l’ordre du jour : As you’ll see from the agenda, there are 3 items I’d like to go through today; Have you all received a copy of the agenda, I suggest we take item...first, then item ...and last, item...; Is there any other business? Etc.
  5. N’oubliez pas de gérér le temps prévu pour votre rencontre : This should take about two hours; The meeting is due to finish at...; I would like to aim for a noon finish; I’d like to keep each item to 20 minutes, otherwise we’ll never get through; May I ask you to stick to our agenda and be brief? Etc.
     
  6. Définissez les rôles : John, could you take the minutes? Emma has agreed to give us a report on...; Paul is going to take us through ...; Walter, could you tell us something about...; etc.
     
  7. DémarrezThe first item on the agenda is ... Paul, would you like to kick off?
Partager :
Welcome 2013!

Happy new year to all of you! I wish you all the best for 2013 !

Avez-vous pris vos résolutions pour cette nouvelle année? Voici quelques petits conseils pour vous aider à les exprimer en anglais.

S’il s’agit de résolutions dont vous êtes certain qu’elles se réaliseront, optez pour un verbe au présent continu :

  • This year, I’m taking a course on management.
  • Our company is targetting the european market this year.

Pour des résolutions qui expriment une intention plutôt qu’une certitude, choisissez la forme is/ are going to + le verbe.

  • The governement is going to cut taxes for low-income families.
  • Our company is going to hire a social media community manager this year to strenghten and implement our online community strategy.

Pour des résolutions qui restent encore vagues, on utilisera la forme du futur will.

  • In 2013, I will probably travel to South America for new business opportunities.

Si cette résolution reste vague, mais demeure importante pour vous, vous pouvez l’exprimer en recourant à la forme continu du futur : will be + verb –ing

  • Our company will be launching its new campaign by April 2013.
  • Interviews for the position of HR manager  will be starting in two weeks.
Partager :
The right kind of English for a job interview

Une femme vue de face sert la main à un homme vu de dos en lui souriant.Félicitations! Vous venez d’obtenir une entrevue pour le poste de vos rêves. Vous savez qu’une partie de cette entrevue se fera en anglais. Évidemment, vous voulez faire bonne impression même dans cette langue qui n’est pas votre première langue. Voici quelques conseils pour vous aider à aborder cette partie de manière plus sereine :

  1. Maîtrisez vos temps : si vous faites référence à des expériences passées ou à une scolarité achevée, utilisez les temps du passé. I worked for two years as a sales manager for ABC company; I attented the University of Edinburgh from 1991 to 1995; I graduated with a degree in civil engineering, etc. Si vous êtes encore étudiant, vous devrez recourir à un temps du présent : I am currently studying marketing and communication at the University of New York and am expecting to graduate in June next year. Si vous êtes en emploi, et voulez parler de votre expérience actuelle, n’oubliez pas également le present perfect et present perfect continuous : Smith and Co. have employed me for the last 3 years as a salesperson; I have been developping  a new software for 3 months.
     
  2. Utilisez des verbes précis pour décrire vos tâches et responsabilités. En voici quelques-uns : to act, to accomplish, to approve, to bring, to carry out, to collaborate, to compare, to conceive, to coordinate, to design, to draw up, to manage, to perform, to overcome, to plan, to recruit, to screen, to test, etc.
     
  3. Pensez également à des adjectifs utiles pour décrire vos compétences : accurate, broad minded, creative, determined, efficient, fair, genuine, innovative, productive, reliable, successful, trustworthy, etc.
Partager :
Small talk

Pour continuer à faire bonne impression, une fois les salutations et présentations terminées, savoir manier l’art du small talk est essentiel. Le small talk permet de briser la glace, d’établir un premier contact avec cette personne et surmonter le léger inconfort qu’on peut ressentir dans une telle situation. Une étude menée par l’École de commerce de  l’Université de Stanford en Californie a suivi ses diplômés pendant 10 ans.  Les résultats montrent que leur  succès professionnel n’était pas lié à leur réussite scolaire, mais bien à leur capacité à converser facilement avec n’importe qui. On comprendra  donc l’importance du small talk pour les affaires. Alors comment réussir votre small talk? Voici quelques indications :

  • Rester neutre et bienveillant. Aborder un sujet sur lequel il sera difficile d’être en désaccord.
  • Démontrer de l’intérêt envers votre interlocuteur, laisser le parler. Poser des questions sans être trop intrusif.
  • Parler d’un sujet pertinent, en lien avec votre environnement au moment de la conversation (conférence, travail, ville de la conférence, etc.)

Voici quelques exemples pour démarrer votre  small talk :

  • How long have you been here?
  • Have you been to Montreal before?
  • Have you visited the old town?
  • What do you do?
  • What company are you from?
  • What’s your line of business?
  • What’s the market like?
  • Where do you come from? Etc.
Partager :
Greetings

On le dit souvent, c’est la première impression qui compte. Alors pour ne pas faire mauvaise impression lors d’une première rencontre, même en anglais, voici quelques conseils qui vous permettront d’établir un premier contact en toute confiance!

Vous venez d’assister à une conférence et souhaitez discuter avec une personne en particulier à qui vous n’avez jamais été présenté. Voici comment l’aborder :
-          Hi, I don’t think we’ve met. My name is John Smith. I really enjoyed your presentation....

Et voici la réponse :
-          Emma Knight. Nice to meet you. Thanks. 

Bien évidemment les deux personnes se serreront la main. Ce sera peut-être la seule occasion qu’elles auront de se serrer la main, alors autant en profiter! En effet, les anglophones ne sont pas des latins, ils ne vous serreront pas la main chaque fois que vous les rencontrerez!

D’autres expressions peuvent être utilisées pour saluer quelqu’un lors d’une première rencontre : Pleased to meet you; Glad to meet you;  How do you do?

Attention : How do you do? n’est pas une question. La réponse la plus appropriée est How do you do?  Cependant, il faut savoir qu’il s’agit d’une formule plutôt formelle à privilégier lorsque vous rencontrez des VIPs!

Pour une deuxième, troisième rencontre et plus, on utilisera des formules bien connues comme :  Hi, how are things ? How have you been? How are you doing ? Nice to meet you again. 

Partager :
Modals

Les verbes de modalités en anglais sont indispensables en communication orale. Ils sont le plus court et le plus  sûr chemin pour exprimer votre pensée et traduire votre idée. Ils vous permettent ainsi de manipuler les verbes en leur donnant une signification précise.

Si je peux me permettre une petite comparaison, les verbes représentent le corps de la voiture et les modals sont comme des volants qui dirigent le verbe selon l’idée, le concept que vous cherchez à exprimer. 

En voici 10 courants et les concepts associés. Saurez-vous les faire correspondre? Attention certains modals peuvent exprimer plusieurs idées et d’autres la même idée,  à quelques nuances près. Les connaissez-vous?

Modals Concepts
Have to
Can
Shall
May
Could
Should
Will
Must
Might
Would
Request
Probability
Permission
Obligation
Advice
Suggestion
Possibility

 

Partager :
François Hollande’s Friendly mistake

Le président français François Hollande a été la source de bien des railleries sur les médias sociaux suite à la signature de la lettre qu'il a envoyée à M. Barack Obama pour le féliciter de sa réélection à la présidence des États-Unis le 6 novembre dernier.

En voulant personnaliser sa lettre, il a ajouté, à la main, en haut Dear Barack et a signé en ajoutant Friendly au lieu d'une formule plus appropriée comme Best Wishes, Sincerely, etc.

On comprend ici qu’il a traduit directement la formule française : Amicalement. Au lieu d’être la risée des adeptes des médias sociaux, n’aurait-il pas pu se faire conseiller par un expert? N’y a-t-il pas quelqu’un autour de lui qui aurait pu lui éviter ce faux-pas?

En tous cas, voici un exemple typique à ne pas suivre : le non-natif qui pense que friendly est un adverbe et se traduit littéralement par amicalement. Or friendly fait partie de ces adjectifs en anglais qui se terminent par –ly comme lovely, daily, lonely, etc. Encore une fois, la traduction ne fonctionne pas…

Et vous, quelles formules utilisez-vous pour conclure vos lettres, courriels en anglais?

Partager :
Choosing the right tense

Commençons cette nouvelle capsule par un petit test –encore un! Comment diriez-vous, en anglais, les phrases suivantes :

  • Depuis combien de temps travaillez-vous dans cette entreprise?
  • Ça fait trois heures que je travaille sur ce projet, je vais prendre une petite pause.
    Partager :
Verb Quiz

Dans ma dernière capsule, je vous parlais de l’importance de choisir des verbes d’origine saxonne ou phrasal verbs plutôt que des verbes d’origine latine lorsque vous vous exprimez en anglais.

Cette semaine, je vous ai préparé un petit quiz pour tester vos connaissances des phrasal verbs. Vous trouverez ci-dessous une liste de phrasal verbs et une liste de verbes d’origine latine. À vous de trouver les correspondances. Bonne chance et si vous avez des questions ou des suggestions à me faire, laissez-moi un commentaire!

Phrasal verbs Latin verbs
To make up
To throw out
To put off
To throw up
To carry on
To pass away
To find out
To get in
To put up
To get by
To turn down
To continue
To expire
To discover
To accommodate
To invent
To vomit
To access
To postpone
To manage
To reject
To refuse

 

Partager :